[시사바카라 에볼루션학원] 착 붙는 바카라 에볼루션 회화: 이중 잣대
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
바카라 에볼루션닷컴 더 라이프이스트

Shuāng biāo
이중 잣대
A:你上次不是说现在不能去外面吃饭吗?
A:Nǐ shàng cì bú shì shuō xiànzài bù néng qù wàimiàn chīfàn ma?
A:니 샹 츠 부 스 슈어 시앤짜이 뿌 넝 취 와이미앤 츠판 마?
B:但是我们不消费,个体户也很辛苦呀。
B:Dànshì wǒmen bù xiāofèi, gètǐhù yě hěn xīnkǔ ya.
B:딴스 워먼 뿌 시아오페이, 꺼티후 예 헌 신쿠 야.
A:我觉得你完全就是双标。
A:Wǒ juéde nǐ wánquán jiù shì shuāng biāo.
A:워 쥐에더 니 완취앤 지우 스 슈앙 삐아오.
A:지난번에는 밖에서 먹지 말자며?
B:그런데 우리가 소비를 안 하면 또 소상공인들이 너무 힘들잖아.
A:너 완전히 이중 잣대야.
단어
上次지난번 / 现在 지금 / 外面밖에
但是하지만 / 消费소비하다 / 个体户 소상공인
辛苦힘들다, 고생하다 / 觉得 ~라고 생각하다 / 完全완전히
한마디
하나의 일에 대해 이중적인 잣대를 가지고 판단하는 사람이
있습니다. 특히 자신에게 관대하고, 다른 사람에게 엄격한
사람에게 “双标”는 일상입니다.
“双标”는 “双重标准”의 줄인 말로 ‘이중 잣대’를
뜻합니다.
시사바카라 에볼루션학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist 시사바카라 에볼루션학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com
ⓒ 바카라 에볼루션닷컴, 무단전재 및 재배포 금지