[꽁 머니 카지노 3 만] 착 붙는 일본어 회화 :가려워서 못 참겠어

꽁 머니 카지노 3 만닷컴 더 라이프이스트
かゆくてたまらない
카유쿠테 타마라나이
가려워서 못 참겠어

大原 : かいちゃだめだよっていっても、かゆくてたまらない
오-하라 카이챠다메다욧떼잇떼모 카유쿠테타마라나이
みたいなんです。あちこち掻きむしってしまって。
미타이난데스 아치코치 카키무싯떼시맛떼
永野 : うむ。お母さん、お子さん、皮膚に発疹はできますか。
나가노 우무 오카-상 오코상 히후니 핫싱와데키마스까
大原 : はい。赤いブツブツが。
오-하라 하이 아카이부츠부츠가
永野 : うむ。蕁麻疹のようですね。今日はかゆみと炎症を抑える軟膏を
나가노 우무 짐마신노요-데스네 쿄-와 카유미토엔쇼-오 오사에루 낭코-오
出しておきますが、食事も当分の間は気をつけてください。
다시테오키마스가 쇼쿠지모토-분노아이다와 키오츠케테쿠다사이
ここに書いてあるものはしばらく控えるようにお願いします。
코코니카이테아루모노와 시바라쿠 히카에루요–니오네가이시마스오하라 : 긁으면 안 된다고 해도, 가려워서 못 참는 것 같더라고요.
여기저기 긁어 대고.
나가노 : 음. 어머님, 아이 피부에 발진은 생겼나요?
오하라 : 네. 빨간 좁쌀 같은 게...
나가노 : 음. 두드러기 같네요. 오늘은 가려움증하고 염증을 가라앉히는
연고를 처방해드릴 건데요, 식사도 당분간은 조심해주세요.
여기에 쓰여 있는 건 당분간 피하도록 해주세요.

掻(か)く : 긁다 かゆい : 가렵다
たまらない : 참을 수 없다 掻(か)きむしる : 긁어 대다
発疹(はっしん) : 발진 ぶつぶつ : 좁쌀 같은 것
蕁麻疹(じんましん) : 두드러기 かゆみ : 가려움증
炎症(えんしょう) : 염증 抑(おさ)える : 억제하다
軟(なん)膏(こう) : 연고 控(ひか)える : 피하다, 삼가다